遊客: 註冊 | 登錄 | 搜索 | 廣告查詢

@KTzone » 歌詞庫 » 風之子 w-inds. » ∼bestracks∼ » Paradox
歌詞搜索



歌 手: 風之子 (w-inds.)

歌 曲: Paradox (專 輯:∼bestracks∼)

上傳會員: 林月如

日 期: 2004 - 7


歌 詞
(日文)

いつからか思ってた 時々 気付いてた
他の人を理解(わか ) ることって きっと難しいね
本当に好きなモノ 手に入れたのは いづ
自分の選ぶ夢さえも たまに見失いそう

誰かに見せる笑顔も 君だけが見た涙も
きっと同じ自分で
偽りない素顔だって この先
どれだけ 君は 見抜くだろう

抱きしめたい時に 伝えようとしても
強がりなこの気持ちが なかなか許さない
lookin' for my place 終わらない旅路の途中で
消えてはまた浮かぶような いつもparadox抱えてる

捜し続けた day&night 声にならない程のcry
できることなら全てを 二人で感じたい
それでも自分なりの 歩んできた過程で
答えを欲しがっている そんなparadox抱えてる

流れてく時代の中 だけど変わらない 何かに
夢中になれる瞬間は いつも守っていたい
大切なものすべてに 順序はつけられなくて
失いたくないから
夢に泣く愛じゃない きっとそれだけは
二人の真実

明日を描けること 昨日に寄り添うこと
今日の壁 超えるために
どちらも欠かせない
lookin' for my place 行く先もわからない道を
選び始めた 心には いつもparadox抱えてる

変化を好む day&night だけど止められないcry
目に見えない葛藤も 君だけは認めて
それでも弱いところ 見せたくない気持ちは
いつも隣り合わせのよう そんなparadox気づいて

抱きしめたい時に 伝えようとしても
強がりなこの気持ちが なかなか許さない
lookin' for my place 終わらない旅路の途中で
消えてはまた浮かぶような いつもparadox抱えてる

捜し続けた day&night 声にならない程のcry
できることなら全てを 二人で感じたい
それでも自分なりの 歩んできた過程で
答えを欲しがっている そんなparadox抱えてる

(中文)

不知從何時開始這樣想

有時候也有留意到

要理解其他人

一定是非常困難的

得到真正喜歡的東西

是甚麼時候

即使是自己選擇的夢想

也有時會感到像快要失去似的

無論是向誰展露的笑臉

還是只讓你看到的眼淚

也一定是同一個我

是毫無掩飾的真面目

在這以後

你會看穿多少呢

儘管希望告訴你想擁抱

但這份逞強的心情

卻久久未能允許

lookin’ for place

在沒有終站的旅途中

消失或是浮現

時常也抱著paradox

不斷搜尋的 day & night

聲嘶力竭地cry

若果能夠的話

很想兩個人去感受

但是仍希望

可以在自己盡力而行的過程中

得到答案

抱著這種 paradox

雖然在流逝的時光中

可是仍希望何時也能守護著

沉迷在不變東西的瞬間

不能把所有重要的物件排次序

因為並不想失去

不是在夢裡哭泣的愛

這必定是二人唯一的真實

描繪明天

倚偎昨天

為了越過今天的牆壁

兩者也是不可缺的

lookin’ for place

開始選擇

連目的地也不清楚的道路

心裡時常抱著 paradox

喜歡變化的 day & night

但不能停止的 cry

只有你才發現到那眼睛也看不到的糾紛

但不想顯露出脆弱一面的心情

卻仍然相伴在旁

發現到這種Paradox

(羅馬拼音)

i tsu ka ra ka o motte ta to ki do ki ki du i te te
ho ka no hi to o wa ka ru ko totte kitti mu zu ka shi i ne

hon too ni su ki na mo no te ni re ta no wa i tsu

ji bun no e ra u yu me sa e mo ta ma ni mi u shi na i soo

da re ka ni mi se ru e ga o mo

ki mi da ke ga mi ta na mi da mo

kitto o na ji ji bun de

i tsu wa ri na i su ga o datte ko no sa ki

do re da ke ki mi wa mi nu ku da roo

* da ki shi meta i to ki ni tsu ta e yoo to shi te mo

tsu yo ga ri na ko no ki mo chi ga na ka yu ru sa na i

lookin' for my place o wa ra na i ta bu ji no to cyuu de

ki e te wa ma ta u ka bu yoo na

i tsu mo paradox ka ka e te ru

sa ga shi tsu du ke ta day & night ko e ni na ra na i ho do no cry

de ki ru ko to na ra su be te o fu ta ri de kan ji ta i

so re de mo ji bun na ri no a yun de ki ta te i de

ko ta e o ho shi gatte i ru

son na paradox ka ka e te ru*

na ga re te ku to ki no na ka

da ke do ka wa ra na i na ni ka ni

mu cyuu ni na re ru syuu kan wa

i stu mo ma motte i ta i

taii se tsu na mo no su be te ni

jyun jyo wa tsu ke ra re na ku te

u shi na i ta ku na i ka ra

yu me ni na ku a i jya na kitto so re da ke wa

fu ta ri no shin ji tsu

a shi ta o e ga ke ru ko to ki oo ni yo ri so u ko to

kyoo no la be ko e ru ta me ni

do chi ra mo ka ka se na i

lookin'for my place yu ku sa ki mo wa ka ra na mi chi o e ra

bi ha ji me ta ko ko ro ni wa

i tsu mo paradox ka ka e te ru

hen ka o ko no mu day & night da ke do to me ra re na i cry

me ni mi e na i katto o mo ki mi da ke wa mi to me to

so re de mo yo wa i to ko ro

mi se ta ku na i ki mo chi wa

i tsu mo to na ri a wa se no yoo

son na paradox ki du i te






返 回



Copyrights © 2002-09 Community Networks Limited. All Rights Reserved.
Processed in 0.022322 second(s), 4 queries , Gzip enabled
清除 Cookies - 聯繫我們 - @KTzone - Archiver - WAP

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,KTZHK.COM討論區對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 (x) 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。KTZHK.COM討論區有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿撰寫粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。